Keine exakte Übersetzung gefunden für ممارسة شائعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ممارسة شائعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Parmi les mesures courantes, on note ::
    وفيما يلي بعض الممارسات الشائعة:
  • Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.
    وهذه الممارسة شائعة وقائمة على تقاليد بالية.
  • La torture semble être une pratique courante qui a pour but d'obtenir des aveux.
    ويبدو أن التعذيب بات ممارسة شائعة للحصول على الاعترافات.
  • Les entreprises qui n'y cèdent pas doivent payer des droits notablement plus élevés pour la vente et l'exportation de leur produit.
    ويمثل الاحتيال ممارسة شائعة على حدود جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • C'est une pratique courante chez les Yansi du Bandundu.
    هذه ممارسة شائعة عند عشيرة يانسي في باندوندو.
  • Il en est fréquemment ainsi chez les femmes peu éduquées, qui sont majoritaires au Mozambique.
    وهذه الممارسة شائعة جدا في أوساط النساء الأقل تعليما، وهن الغالبية في موزامبيق.
  • Le libellé tient compte de la pratique selon laquelle les accords-cadres sont souvent conclus avec plusieurs fournisseurs.
    يجسد النص الممارسة الشائعة المتمثلة في إبرام الاتفاقات الإطارية مع أكثر من مورّد واحد.
  • Les mutilations génitales féminines sont aussi répandues dans les communautés d'immigrés en Europe, en Amérique du Nord et en Australie.
    وهذه الممارسة شائعة أيضا في أوساط المهاجرين في أوروبا وأمريكا الشمالية وأستراليا.
  • Enfin, de nombreux organes des Nations Unies ont maintenant pour pratique de travailler sur la base du consensus.
    وفي الختام،، أصبحت الممارسة الشائعة لكثير من أجهزة الأمم المتحدة أن تعمل على أساس توافق الآراء.
  • Les arrestations et détentions arbitraires sont choses communes, de même que la répression des opposants politiques et les restrictions arbitraires à l'exercice des libertés politiques.
    ومن الممارسات الشائعة أيضاً الاعتقال والاحتجاز تعسفاً، وقمع المنشقين السياسيين، وفرض قيود تعسفية على الحريات السياسية.